ОПАРЫШ

Для начала официальная этимология слова "опарыш" - "неясная". Это у честных источниках. В смешных источниках говорят, мол, "ошпаренный кипятком" (!?!?!?).
 
Мы же уже хорошо знаем, что конечная "-ш" - это, с большой долей вероятности, мегрельский родительный падеж, активно участвующий в словообразовании. Также примем во внимание, что "ы" - это "шуа", заменяющая любую гласную. В итоге, "опарыш" - это родительный падеж от "опаре", которая и сама является крайне мегрельской конструкцией ввиду стартовой "о-".
 
"Опаре" (ოფარე) в мегрельском словаре есть, и означает оно "задницу" или "круп животного".
 
А мухи (например, вольфартова), личинками которых являются опарыши, активно поражают своими личинками домашний скот (овец, прежде всего). И особенно в задней части, ибо шерсть, вымазанная фекальными массами - их любимая среда (см. статью в википедии про миазы):
 
"...urine- or feces-soaked fur...".
https://en.wikipedia.org/wiki/Myiasis
 
Итого, "ოფარეშ" (опарыш) - "задничная (личинка)". Еще одно чисто мегрельское слово в руссом словаре.