KOT

В албанском "кот" - "бесполезный". По-грузински это будет კუტი, ხეიბარი 

Если албанский "кот" ("бесполезный") привел со временем к русскому "коту", а сам является производной от грузинского "кути", как рассказала Тамрико Самхарадзе, то не только испанский "гата" и английский "кэт" являются далекими производными от "кути", но и само грузинское "ката" - это прошедшее через кучу языков и исковерканное древнегрузинское "кути".

ПРИСТАВКИ "ЛА-" И "ЛЕ-"

Интересная картина в албанском этимологическом словаре и в албанской грамматике в целом. У них есть целая куча слов на "ла-", "ле-", "лё-", которые, как их этимологи думают, начинаются на приставку. Об этом даже идет отдельный разговор в книге "Краткая историческая грамматика албанского языка" (см. картинку).

Проблема только в том, что никаких приставок "ле", "ла" и "лё" в албанском языке нету. И автор "Грамматики" (он же и автор словаря) с этим соглашается, заявляя в сноске (см. картинку), что "ла-" - это некий "экспрессивный славянский префикс".

GJAKMARRI

Одним из самых популярных албанских слов является gjakmarri (джакмарри) - "кровная месть". Точно такая же, как и у сванов. И прячутся они в таких же башнях, называемых "кулла".

Gjaki (джаки) по-албански - "кровь". А у грузинов есть такое же слово ჯაყი в значении "позорный". А масдар от него - ჯაყვა - "перочинный нож". Выстраиваем такую цепочку: "джаки" - "позорный", "опозоренный", из-за которого надо начинать кровную месть. "Позорный", таким образом, переходит в "кровный". А уже из него непосредственно в "кровь".

МЕТОХИЯ

Албанская Метохия происходит от, якобы, греческого μετόχι - подворье, деревенский дом, хутор. Причем, в словаре древнегреческого языка этого слова нет. Есть только в новогреческом.

На грузинском "метохе" - "тот, кто работает мотыгой" от "тохи" - "мотыга". Короче говоря, "крестьянин". Таким образом, "Метохия" - "страна крестьян" (что греческой этимологии, кстати, не противоречит). География региона действительно равнинная.

DHA

Вообще "коза" по-албански "dhi", но на одном из гегских диалектов (Мата) - "dha". По-грузински, как известно, "коза" - "тха".

СУФФИКС "-TAR"

Фундаментальнейшим словом для каждой нации является ее самоназвание. Самоназвание албанцев - shqiptar (точнее, shqyptar). От какого бы корня это слово ни происходило, "-тар" здесь - суффикс, означающий происхождение. Именно происхождение означает суффикс "-тар" в баскском языке, как нам рассказали наши баскские друзья. У кого хорошая память, тот помнит, как этот же суффикс помог нам установить истинную (баскскую) этимологию Гибралтара.

ПРИШТИНА

Встречаем у Кобалия слово "приштини", что соответствует названию албанской столицы Косова - Приштины. Переводится "приштини" как "სიფაშფაშე" (пышность форм), и, должно быть, отражает особенности местных женщин. Корень здесь "пришт", который мы встречаем у мегрелов также в глаголе "приштуа". А у сербов имеется слово "пришт" в значении "нарыв на теле". Свести пока сложно.