MESME

Из чего происходит понятие "тот самый", "такой же"? Попробуй еще обоснуй логически вообще рождение такого слова. Причем, в европейских языках это одно слово, а не два.
 
Я предлагаю такое объяснение происхождения. Представьте, что у вас примитивная двоичная система. Два пальца. Один палец - это "один", "первый", "исходный" и т. п. Второй палец - это "два", "второй", "другой", "отличный", и т. п.
 
Но теперь у нас идет "три", а пальцы закончились. Надо возвращаться к первому пальцу. Получаем "три", "третий", но также "уже бывший", "такой же, как был". Такой же, короче. То есть, "третий" - это "такой же". Ну допустим, сказанное имеет смысл, так и быть.
 
В романской семье "такой же" - это mesme, mesmo, mismo, meme. Причем исходное - mesme (старофранцузский). Официальная этимология (присядьте) - metipsimus
 
На сванском "месме" - это "третий".
 
Ну ладно, ну, типа, интересно, наверное. Но явно притянуто за уши.
 
Но как будет "такой же" по-английски?
 
По-английски будет "same". Что есть "сами", грузинское "три".