ЛИВОНИЯ

Название «Ливония» представляет из себя позорную страницу в истории как лингвистики, так и собственно, истории. Средневековый регион, объединявший Латвию и Эстонию, получил свое название от племени «ливь», якобы приведенном в «Повести временных лет». На самом деле, ничего подобного в летописи нет, а название племени там написано как «любь».

Что помешало переводчикам с русского на русский (!) перевести (а точнее, просто переписать) название племени адекватно, сказать сложно. Должно быть, очень хотелось привязать его к привычному на момент перевода названию «Ливония». Причем настолько, что переводчики (а среди был и уважаемый Дмитрий Лихачев) отказались верить собственным глазам (первое слово в девятой строчке снизу на изображении).
Так что, в один момент «Ливония» превращается в «Лубонию», а «Ливонский орден» в «Лубонский орден». Причем, прибалтийская Лубония также была картвельской, о чем свидетельствуют как минимум два слова в «ливском» языке, совпадающие с картвельскими словами: «тика-тха» («коза») и «тола-товли» («зима»/«снег»). А также многочисленные картвельские соответствия в латышском языке.

Как «Лубония» превратилась в «Ливонию». Надо обратиться к исходному тексту летописца Генриха Латвийского, жившего в 12 веке и писавшего «Ливонию» через игрек, то есть, через бывший ипсилон, то есть, через букву, изначально передававшую звук «у», а не «и». 

Напоминаю, ливь (ливонцев), коренных жителей Латвии и Эстонии, называют угро-финнами, хотя они относятся к картвельской языковой семье и являются теми самыми картвелами, ответственными за огромную кучу картвелизмов в латышском и литовском языках. Они же фигурируют в оригинале «Повести временных лет» как «любь» и являются северной частью огромного лубского картвелоязычного мегаэтноса, жившего на территории всего древнего мира.

 

UPDATE:

В рамках проекта было твердо доказано, что "Ливония" не может происходит от названия племени "ливь" в "Повести временных лет", потому что в оригинале летописи четко написано "любь" (фото есть в книге). Никакой "ливи" там нет. Отсюда был сделан вывод, что "Ливония" должна быть "Лубонией", а "любь" - это те самые древнейшие картвелы, которые жили по всему миру.

Теперь же добавляем параллельную трактовку. Любы любами, а слово "Ливония" могло иметь место, но при этом не иметь никакого отношения к названию племени. У него свое собственное происхождение, и тоже от лазского корня. По-лазски "лива" - это "гамднари товли", то есть, "талый снег". А "Ливона" - типичный лазский топоним от такого корня.