ТОМИРИС

Познакомьтесь со знаменитейшей скифской царицей Томирис, побеждавшей самого Кира:
 
https://ru.wikipedia.org/wiki/Томирис
 
Только вот насколько "Кир" не "Кир", а "Кур", настолько же и "Томирис" не "Томирис", а "Томурис", как это видно из ее греческого написания - Τόμυρίς.
 
То есть, это обычное грузинское прилагательное "Томури" - "длинноволосая", потому как грузинское თმა ранее у мегрелов имело вид თომა (тома). От него "томури" - наиестественнейшее образование.
 
Вот в именах есть смысл искать сдвоенные корни, потому как имена - это часто прозвища, являющиеся словосочетаниями из двух корней. Сына царицы Томирис звали Спаргапис. Он погиб молодым. На лазском სპარო - это "мох", а на грузинском ღაპი - это "подбородок". Отсюда "спаргапи" - "покрытый мхом (пушком) подбородок".
 
 

ЛАВАШ

Сегодня мы также раз и навсегда поставим точку в этимологии слова "лаваш". Отныне она будет безупречно картвельской, и никто на это слово претендовать не сможет.
 
"Лаваши" - это занский (мегрело-лазский) родительный падеж, со временем превратившийся в именительный. Очень популярный процесс в картвельском словобразовании. Происходит он, разумеется, от существительного "лава". Так же, как фамилия "Халваши" происходит от "халва".
 
В лазском словаре "лава" - это "ткемали". То есть, слива. К хлебу привязать, вроде, не получается. Но есть посредник, который все объясняет...
 
Это еще один феномен грузинской кухни - всем известный "тклапи". Тонкие листы из высушенной мякоти ткемали. Так вот, альтернативно тклапи известен именно как "кислый лаваш". Это неправильно. Он должен быть просто "лаваш" как родительный падеж от "лава" (ткемали). то есть, сделанный из ткемали. Без всякого "кислый".
 
А потом появился тонкий листовой хлеб, который по аналогии с тклапи тоже назвали "лаваш". Вот к нему как раз и надо было добавлять второе определение типа "хлебный лаваш". Но хлеб стал популярнее тклапи, и люди решили, что тклапи назвали в честь хлеба. Хотя было наоборот.

МИРОВОЙ РЕЛЬЕФ ПРИ +120 МЕТРОВ

О Боже!...
 
Посмотрите еще раз на ту картинку, где уровень моря повышен на 120 метров (чтоб сделать из Израиля полуостров). Кутаиси находится на самом берегу моря!!! А ведь аргонавты плыли именно в Айя, столицу Колхиды!
 

ГЕРОДОТ О КАБИЛАХ-ЛАЗАХ

 

В седьмой книге Геродота читаем вещи, от которых немеют ноги и шевелятся волосы. Глава (или параграф) номер 77 (там, где описывается армия Ксеркса):
 
"Καβηλεεσ δε οι Μηιονεσ, Λασονιοι καλευμενοι... Βαδρεσ, ο Υστανεοσ".
"Кабилы, из Меонии, называемые также Лазонии... предводитель Бадри, сын Устани".

BALATON

Какова "официальная" этимология знаменитого венгерского озера Балатон? Разумеется, от "болота", откуда еще.
 
А что такое "балатони" с точки зрения картвельской морфологии? Это безупречное лазское прилагательное на "-они" от безупречного занского топонима "балати", который происходит от некоего существительного "бали" и означает "страна бали".
 
Существительное "бали" (как и "алубали", и "були") - это вишня на грузинском языке. "Балати" отсюда - это "земля вишни", какая-нибудь "Вишневия", если переиначить на индоевропейский лад. "Балатони" отсюда "Вишневское" (озеро), относящееся к стране Вишневия (Балати/Балети).
 
Почему район озера Балатон назван "страной вишни"? Потому что здесь произрастает даже специальный сорт вишни Balaton cherry. Это действительно земля вишни, а Венгрия входит в десятку крупнейших мировых производителей вишни и черешни.

АДЖИКА

Все ДО ЕДИНОГО мировые источники на ВСЕХ языках несут чушь о том, что это слово "абхазское" (они, понятное дело, хотели сказать "апсуйское"). Толкуется оно как "а джика", где "джика" - "соль", а "а" - определенный артикль. 
 
В то время как в лазском словаре Али Тандилавы "аджи" - это "мцаре" то есть, "горький". А "-ика" - один из главнейших лазских суффиксов универсального применения, в частности, соответствующий конструкции "са-корень-е".
 
С истинной картвельской этимологией "аджики" теперь все понятно. Но все понятно теперь и с механизмом апсуйского воровства. Они действительно отняли от лазского слова стартовую "а-" и оставшимся ошметком "джика" стали называть соль. У этих красавцев, которые сейчас убивают мой народ в моей стране на Донбассе, не было своего слова для обозначения соли!

სუფრა

Помнится, кто-то говорил, вот, мол, было бы здорово доказать, что такое дорогое каждому грузину слово как "супра" тоже имеет картвельское происхождение.

Сказано - сделано. Слово "სუფ" по-свански - это "место сборища", а "-ра" - это составная часть сванских слов, обознащающих деревья: წიფრა, უსკვრა, იცხრა, გაკრა. Таким образом, "супра" - это деревянное место сборища. То есть, стол.

EUROPA

Как и предполагалось, конструкция идеально мегрельская. Слово «Эуропа» – это мегрело-лазский фирменный масдар (у занов масдары заканчиваются именно на «-опа») от корня «эуре». А «эуре» (ეურე) в словаре Отари Каджая означает იქით, то есть, «там далеко, на другой стороне». Таким образом, «Эуропа» – это собирательное существительное, означающее «далекие земли».

VLTAVA

Все знают реку Влтава в Чехии. Все согласны, что это маргальский масдар? Все согласны, что маргальские масдары на «-ава» соответствуют грузинским масдарам на «-оба»?

Раз так, тогда вот грузинский масдар ვლტობა (влтоба) в значении «wetting» – «намокание» в словаре Чантурия.

ЛЯХВА & ВАЛАХИ

Вот как называют себя некоторые поляки. Они называют себя «лахами». А мы, чуть изменив, называем уже всех поляков «ляхами». Помните, на днях я рассказывал про мегрельскую внезапно обнаруженную отрицательную приставку «ва-» и ее вариацию «во-»? Добавляйте теперь «ва-» к «лахам» и получите что? Правильно, «валахи». Известные как «валахи», а также, «волохи» или «влахи», или «wallachs»

ЯЗЫК ХРИСТА

Представьте себе, что Вы – царь народа с многовековой устоявшейся религией. Вопрос такой: если вдруг в страну придет чужеземец с проповедями о новой (лучшей?) религии, на каком языке он должен рассказывать народу о преимуществах новой религии, чтобы в короткие сроки этот народ (вместе с царем и жрецами старой религии!) внял всем тонкостям разъяснения, отказался от многовековой прежней традиции, и перешел в новую религию?

ЭРГАТИВНЫЙ СУФФИКС «-К»

А вот и объяснение, с какой стати «сказ» превратился в какую-то «сказку», «Маша» в «Машку», «сеть» в «сетку», «клеть» в «клетку». Откуда взялись «пачка», «белка», «тарелка» и т. п., и т.д.

Это все мегрельский суффикс эргативного падежа «ქ» (к). Он не позволяет вычислить правильную этимологию слов, поскольку даже грузины не знают, что это за буква, и автоматически приписывают ее к корню.

Например, теперь мы можем намертво провести параллель между «ბუჩქი» (бучки) и английским «bush». Потому что, на самом деле, это параллель между «буч» и «буш».