ИМ

ჰიმ (him) на лазском - это ის, იგი. То есть, "он". По-английски "him" - это "он" в косвенных падежах (его, ему, им). Но иногда бывает и именительным падежом (me and him). Русское "им" - это, конечно, оно же.

ДАЛЬ

Это совсем смешно. У мегрелов "დალი" (буквально "даль") - это "дасавали" и "даиси" - "там, где солнце садится", "горизонт".

ЛИМОН

Сегодня очень крутая фундаментальная находка, которая не давала покоя давно.
 
"Лимони" по форме выглядит как лазское (а также часто и мегрельское) прилагательное на "-они" от корня "лим-".
 
Корень "лим-" фундаментальный для мегрельского языка, он там в слове "лима" означает "войну". И вот я несколько последних лет пытался представить себе "лимон" как военный фрукт. Типа допинга. Но безуспешно.
 
А надо было всего лишь посмотреть на второе, третье и четвертое значения слова "лима" в мегрельском словаре. Помимо "оми" оно на грузинский переводится еще и как ღელვა, ბორგვა, ზვირთცემა. Метания, шторм, раскачивание, перекачивание с одной стороны кровати на другую и разбивание волн (о борт).
 
В общем, разбивание волн о борт корабля, раскачивание и шторм однозначно приводят нас к такому понятию как "морская болезнь". А лучшее средство от морской болезни какое?
 
"...Испытанным средством от тошноты является лимон, дольку которого надо как можно скорее положить в рот при первых признаках морской болезни...".
https://xn--80atdlsrw7c.xn--p1ai/morskaya-bolezn
 
Итого, "лимони" действительно происходит от "лима", но в значении не "война", а "качка на корабле".

ЭЛЕГИЯ

Почитайте, что такое "элегия"Это лирические стихи как результат философского раздумья. Этимология от, якобы, греческого "элегос".
 
А в мегрельском словаре Кобалия нет никакого "элегос", зато есть "элегиа" (ელეგია), которая равняется "элагиа" и переводится как აღმა-დაღმა მოყიალე. Бродить туда сюда. В результате такого философского брожения туда-сюда и рождались лирические стихи. Обратите внимание, термин родился в районе первых олимпиад. То есть, в районе первых олимпиад не было никакого "греческого" языка, а был мегрельский.

АКО, ЯК, КАК

Старое славянское «Ако» означает «так как», то есть - «поскольку» . В лазском აკო, ჰაკო, ჰაკუ (ако, хако, хаку) - это «იმდენი» (столько). Отсюда же пошло и украинское "як" (как). А потом и сам "как" (от "хако"). Гениальная находка от Тамар Долакидзе.

УЗЫ И УЗЕЛ

Теперь мы наконец знаем этимологию слова "узы" (любви) и производного от него "узел". На сванском языке "уза" - это წაუსვლელი, то есть, как говорит грузино-английский словарь, "unable to leave" - "неспособный уйти". Еще бы! От любви еще никто не уходил . Живым. С "узлом" вообще все понятно. В общем, "узел" - стопроцентный сванизм.

ЧУМА

Официальная этимология слова "чума" отправляет в турецкий язык, где "чума" - это" нарыв".
 
Но мы знаем, что турки - это древние грузины (кроме тех, которые добавились в виде огузов, сельджуков и османов). Значит, значение у "чумы" должно быть более древнее, картвельское.
 
Так и есть. В Тианети ჩუმა (чума) - это დო, то есть, "сливки". При чуме воспаляются, а затем вскрываются гноем лимфатические узлы. Поскольку узлы лимфатические, то гной должен быть белого цвета. Отсюда и ассоциация со сливками.

ЦИКУТА

Цикута (латинская cicuta), ядовитое зонтичное растение, этимологии не имеет.

По-мегрельски "цикута" (ციკუტა) - это ტანწვრილი ("стройный"). Как доказать картвельскость слова? Элементарно.

"Цикута" - это неполное мегрельское слово. Полное - "цикутаниа". Это комбинация двух корней "цику" и "тани", "вытянутое" и "тело". В грузинском "танцврили" (стройный) выше тоже корень "тани" присутствует.

ДЕНЬГИ

Очередное супероткрытие от Demna Kardava. На лазском "денги" - это баланс, равновесие. Понятное дело, что на весах. Именно деньгами уравновешивали вес товара.

ЛАМПА

Кому-то тоже слово "лампа" покоя не давало? Явно ведь картвельское слово, только откуда взялось?
 
ღლამპა ("глампа", с фрикативным "г") - это "неспелая тыква" на лазском. Из тыкв, как известно, на Хэллоуин делают лампы, вставляя внутрь свечу.

ЗАТУРКАТЬ

"Затурканный" - это тот, кому палкой по голове надавали. По-мегрельски "турки" (ტურკი) - это კომბალი, большая палка, посох. Причем, есть и ტურკილი, то есть, გაჯოხილი, то есть, буквально "затурканный" (причастие).

ЕМУ

Тамар Долакидзе:

Дательный падеж местоиения «он» - ему. В лазском дательный падеж местоиения третего лица (общ. Груз. მას) ჰემუ (hemu/хему). т. е. ему