СТАМБУЛ
Слово «Стамбул» может быть интерпретировано как картвельское прилагательное «стамбули», производное от существительного множественного числа «стамеби» (сравните с «чвенебури») или от масдара «стамеба».
Слово «Стамбул» может быть интерпретировано как картвельское прилагательное «стамбули», производное от существительного множественного числа «стамеби» (сравните с «чвенебури») или от масдара «стамеба».
Уже сам факт расположения древней Трои в Малой Азии, которая буквально испещрена топонимами явного картвельского происхождения, должен убедить в том, что троянцы, официально известные как теукры, говорили на одном из языков картвельской языковой семьи. Доказать это можно с разных сторон. Например, сравнить название «Троя» с грузинским словом «троада», означающим «выпивка» и с названием соседнего города Измира (бывший Смурни), который переводится точно так же.
Название народности древней Анатолии было не просто упомянуто еще Гомером, но и привязано к «гализонам»/лазам. Оно является ключом к беспрецедентной реконструкции целой цивилизации лубов, говоривших на языке картвельской языковой семьи в эпоху до индоевропейского завоевания.
Название древнего региона центральной Анатолии является уникальным в силу того, что его возможная картвельская природа, а заодно и правильное произношение, вычисляется косвенно, через славянские языки.
Есть у Ариане Чантурия такое интереснейшее слово как «თურქვა» (турква), означающее «ругань» и происходящее от слова «турки». С другой стороны, «турки» – это «турок». Что от чего произошло: «ругань» от «турка» или наоборот, «турок» произошел от масдара «ругаться»?
Как известно, турецкий город Измир ранее назывался Смирна. На каком языке говорили его жители? Знаменитые мореплаватели из соседней Фокеи в свое время, как нам подробно рассказывает Геродот, отправились в далекий Тартесс за Гибралтарским проливом в непонятной надежде получить там помощь от местного царя и получили ее!
Поскольку мы имеем право трактовать греческие окончания «-ессос»/«-ассос» как картвельские «-ети»/«-ати» (это одна из главных аксиом исторической лингвистики), слово «Сагалассос» превращается в отлично узнаваемый грузинский топоним «Сагалети» (сравните с «Сапрангети» или «Сабердзнети»), где корнем выступает корень «гал», а само слово переводится как «страна галлов». Анатолию действительно можно считать таковой, начиная с третьего века до нашей эры, когда в Малую Азию стали массово переселяться кельтские (галльские) племена. См. также галаты, Галикарнасс, Телмессос, Термессос, Марпессос, Ариассос.
Находим в мегрельском словаре Каджая пару «ფსუა [псуа] – ფსუამი [псуами]», которая переводится на грузинский как «ფრთა [прта] – ფრთიანი [пртиани] («крыло», vs. «крылатый»). Путем несложного сравнения приходим к выводу, что занский прилагательный суффикс «-ам» соответствует грузинскому прилагательному суффиксу «-иан».
Это альтернативное написание названия народа «халибов», в котором стартовая «Х» немая в большинстве европейских языков. Корень присутствует в грузинском слове «алубали», означающем «вишня». См. халибы.
Это слово интересно не только тем, что означает страну, сплошь населенную картвелоязычными народами в древности, но и тем, что как минимум на средневековой карте голландца Виссхера оно приведено в варианте «Натолия», оставив за бортом приставку «А-», являющуюся здесь определенным артиклем. Высвободившуюся основу «натол» следует интерпретировать как картвельское слово «натли», означающее «свет», ибо "Анатолия" всегда ассоциировалась с востоком, то есть, с восходом солнца.
UPDATE: